Примеры употребления "адресная книга" в русском

<>
Я не знаю, сколько контактов было в моей адресной книге. Ich weiß nicht, wie viele Leute in meinem Adressbuch waren.
Книга должна была отразить взгляд на жизнь сквозь призму кухни. Und es sollte ein Blick auf das Leben durch die Küche sein.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении. Es ist ein Buch über Kultur, und wie Sie sehen können, Kultur treibt rasend dahin.
Здесь есть одна старая книга, и я хочу прочитать отрывок из нее. Und ich habe hier ein altes Buch, aus dem ich euch etwas vorlesen möchte.
Книга является запрещенной и её автор провела 5 лет в тюрьме. Das Buch ist verboten und sie hat fünf Jahre im Gefängnis verbracht.
И что я хочу сейчас сделать, это сказать немного об этой книге, с точки зрения дизайна потому что я думаю, что это действительно блестящая книга. Und was ich nun tun möchte ist etwas über dieses Buch von einem Design Standpunkt aus zu sagen, da ich denke das es in der Tat ein glänzendes Buch ist.
Это очень интересная книга - она об охоте на ведьм, и о том, как люди думали тогда. Und das Buch ist sehr interessant, weil es um Hexenprozesse geht und darum, welche Ansichten die Menschen damals hatten.
А к ней прилагается книга "Разгадай мои броши". Es gibt ein Buch mit dem Titel, "Lies meine Pins" dazu.
Так что ещё не вечер, но книга выпущена полгода назад, и ничего ужасного не произошло. So, der Abend ist noch jung, aber das Buch ist jetzt seit einem halben Jahr auf dem Markt und noch ist nichts schreckliches passiert.
Вот это книга с календарями и - кто хотел знать день недели, в который они родились? Das ist ein Kalenderbuch und ich frage - wer von Ihnen wollte den Geburtstag wissen?
Здесь каждая книга и каждый мир становится маленьким шариком, который я вношу сюда, в этот волшебный прибор внутри прибора. Und daher wird hier jedes Buch und jede Welt eine kleine Murmel, die ich hierher ziehe zu dem magischen Gerät im Gerät.
Например, книга Билла Истерли. Das ist Bill Easterly's Buch.
Недавно вышла моя книга, "Эффект Люцифера", она о том как понять, как хорошие люди становятся злыми? Nun, in meinem Buch, Der Luzifer-Effekt, kürzlich veröffentlicht, geht es darum wie man versteht was gute Menschen böse macht?
Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить момент, когда вам что-то очень понравилось - фильм, диск, песня или книга - и вы от всей души порекомендовали эту вещь близкому и любимому человеку, с интересом и нетерпеливо ожидали его реакцию, а потом оказалось, что вещь ему совершенно не понравилась. Darf ich Sie bitten sich eine Zeit in Erinnerung zu rufen, in der Sie etwas wirklich liebten, einen Film, ein Album, ein Lied oder ein Buch, und Sie es jemandem, den Sie auch wirklich mochten, herzlichst weiterempfahlen, und auf deren Reaktion warteten, und warteten, und sie kam, und die Person hasste es.
Вот книга. Das ist, naja, ein Buch.
знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?" Es gibt ein Buch, das heißt, "What's the Matter with Kansas?"
У нас есть книга, и мы её сканируем. Also man nimmt ein Buch und dann scannt man es.
Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя. Im Judentum, sagt uns die Tora, dass Sie Ihren Nächsten lieben sollten, wie sich selbst.
Или книга "Мёртвая помощь". Es gibt ein Buch namens, "Dead Aid."
Потому что эта книга принесла огромные деньги. Denn es brachte eine enorme Summe an Geld ein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!