Примеры употребления "Является" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все9328 sein7732 sich sein152 другие переводы1444
Является ли другой кризис неминуемым? Droht eine weitere Krise?
Но Шарлеруа является собственностью государства. Doch Charleroi befindet sich in staatlichem Besitz.
Это является доказательством главного аргумента: Das beweist:
где ребенком является мой сын. dieses Kind, mein Sohn.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is ein Anführer der Ashaninka Nation.
Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим. Rationierungen stehen auf der Tagesordnung.
Работа этих служащих является ключевой. Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
Контролирование банков является наиболее простым. Der einfachste Weg führt über die Kontrolle der Banken.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Marktwirtschaften regulieren sich nicht von selbst.
Наиболее острым является пример Латвии. Am deutlichsten wird dies am Beispiel Lettlands.
Что является источником этой информации? Wo kommen die Daten ursprünglich her?
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. Das Grundproblem heißt natürlich Vertrauen.
Сегодняшний кризис не является исключением; Die heutige Krise macht da keine Ausnahme;
Ливия снова является хрестоматийным примером: Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen:
Является ли это краткосрочным феноменом? Handelt es sich um ein kurzfristiges Phänomen?
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Heute könnten die Dinge kaum anders liegen.
Символом является таяние льдов Арктики. Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend.
"Должно было" является здесь ключевым словом. Das Schlüsselwort hier heißt "hätte".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!