Примеры употребления "Центру" в русском с переводом "mitte"

<>
По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: In der Mitte unser Experimentleiter, ein Neurologe, der sagt:
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны. Hunderte von Blutgefässen, alle davon wachsen in die Mitte der Wunde.
когда случайный человек называет своего друга, вы чуть больше приближаетесь к центру сети. wenn eine zufällige Person einen Freund benennt bewegt man sich näher zur Mitte des Netzwerks.
при этом внутри этой формы тора, этого бублика, точно по центру 150 миллионов градусов. In dessen Innerem, genau in der Mitte dieses Rings, der Donutform, genau in der Mitte sind 150 Millionen Grad.
В Израиле Обама будет иметь дело со страной, которая действительно переместилась, но не к отсутствующему центру. In Israel wird Obama auf ein Land treffen, das sich tatsächlich bewegt hat, aber nicht in die Nähe einer fehlenden Mitte.
Теперь, как предполагаемый кандидат всей партии, он должен вернуться к политическому центру, к которому принадлежит большинство избирателей. Als voraussichtlicher Präsidentschaftskandidat muss er sich nun wieder in Richtung politischer Mitte bewegen, wo die meisten Wählerstimmen zu holen sind.
Они прямо в центре событий. Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache.
Женщина в центре - Гита Джива. Die Frau in der Mitte ist Geeta Jiwa.
Прямо в центре - зелёная точка. Und Sie können diesen grünen Punkt dort in der Mitte sehen.
Это я корчу рожи в центре. Das bin ich da in der Mitte, mit der Grimasse.
Все мысли были только о центре. Es ging immer um die Mitte.
Но в центре будет некая контрольная точка. Aber in der Mitte hier gibt es so eine Art fixen Punkt.
а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Und als es zur Mitte kam lief die Farbe weiter raus.
А здесь, справа, один парень написал в центре: Hier auf der rechten Seite in der Mitte seht ihr diesen Typen, der geschrieben hat:
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. Sie merken hier, dass er in der Mitte Zapfen hat.
Я воспитывался в городе, в самом центре города. Mitten in der Stadt bin ich erzogen worden, mitten in der Stadt.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети. Sie werden die Grippe in der Mitte sozusagen aufblühen sehen.
Как видите, в центре - наш старый друг, хакер. Wie Sie sehen können, oder Mitte ist unser alter Freund, der Hacker.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Und wenn ich eine Lasche in der Mitte mache, so braucht sie einen ganzen Kreis.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Das Produkt in der blauen Schachtel in der Mitte ist das Zentrum der Aufmerksamkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!