Примеры употребления "Хочешь" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все4088 wollen2634 mögen1438 begierig1 другие переводы15
Ты хочешь знать мою тайну? Soll ich dir mein Geheimnis verraten?
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, was ist deine Frage?"
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Sei du selbst die Veränderung, die du dir für die Welt wünschst."
Суббота-воскресенье - выбирай, что хочешь. Am Wochenende hat man die Wahl.
Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ich verstehe, was du meinst.
Мы можем пойти погулять, если хочешь. Wir können spazieren gehen, wenn du Lust hast.
Готовься сказать, что ты хочешь спасти мир". Du musst dir etwas wünschen, um die Welt zu retten."
Зависит от того, что ты хочешь этим добиться. Es kommt darauf an, was du damit bezweckst.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение? Also, Aicha, hast Du einige abschließende Worte?
Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну? Was wirst du - ich meine - wirst du noch eines bauen?
А говорить все, что ты хочешь - это очень важно. Und das, denke ich, ist sehr mächtig.
"Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась. "Du meinst, damit er dich kontrollieren kann," erwidere ich und sie lacht.
Главное - это, то, что ты делаешь с этими изображениями, какую мысль хочешь донести, когда размещаешь их. Wichtig ist, was du mit den Bildern machst, die Aussage, die es macht, wenn es aufgeklebt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!