Примеры употребления "Хоть" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все247 wenn auch13 ob6 другие переводы228
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Давайте хоть что-нибудь делать". Lasst uns etwas dagegen tun."
Хоть это и займет больше времени. Dieser Prozess dauert.
С паршивой овцы хоть шерсти клок. Für alte Schuld nimm Bohnenstroh.
Хоть кто-нибудь знает, что это такое? Weiss jemand, was das ist?
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Kannst du nicht ein einziges Mal pünktlich sein?
Мне нужно было попрощаться хоть как-нибудь. Ich musste mich verabschieden auf irgendeinem Weg, Art oder Weise.
В Иракском конфликте есть хоть что-то хорошее Positive Randerscheinungen des Irak-Krieges
хоть горшком назови, только в печь не сажай Selbst wenn Sie einen Topf rufen, stellen Sie ihn nur in den Ofen
Хоть и лопни брюшко, да не останься добро. Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.
Я продолжу, хоть у меня время почти истекло. Und so rede ich weiter.
И нам нужно подумать о планировании хоть немного. Und wir müssen über die Planung nachdenken.
В этом хаосе есть хоть какая-то систематика? Herrscht in einem kompletten Chaos trotzdem ein System?
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? Hat Ihnen eine Biene schon mal eine Rechnung ausgestellt?
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом. Und sie flehten mich an, einen Abschluss in irgendetwas zu machen.
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали. We haben nicht die Enterprise, aber wir haben einen Ionenantieb, jetzt.
Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится? Welchen Teil davon mögen Sie nicht?
У вас будет хоть какое-то представление, что делать. Und man wuesste dann ungefaehr, was zu tun ist.
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно. Dein Ehrgeiz wird befriedigt, aber es ist sehr schön.
Он слишком устал, чтобы сделать ещё хоть один шаг. Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!