Примеры употребления "Фразы" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все59 phrase11 formulierung11 spruch3 другие переводы34
Значение фразы было понятно всем: Die Bedeutung des Ausdrucks war allen klar:
Мне нравится переводить твои фразы. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute:
Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были." Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal."
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Hören sie wie chinesische Schüler Englisch üben indem sie es schreien.
Я перевёл все её фразы на берберский. Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
Некоторые фразы содержательнее и символичнее самого безукоризненного анекдота. Es gibt nur wenige Sätze, die mehr Inhalt und Symbole vermitteln als eine perfekte Schlusspointe.
Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой. Ich kriege diese Frau vom Waschsalon, die anscheinend immer weiß, was es heißt, freundlich zu sein.
Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden.
Они дали некоторым людям задания, заставляя расшифровывать выражения, фразы о деньгах. Sie gaben einigen Personen Aufgaben, bei denen sie Sätze über Geld entschlüsseln mussten.
Для развивающихся стран, однако, существует иное измерение фразы "играть по правилам". Für die sich entwickelnde Welt jedoch hat die Wendung "die Spielregeln einhalten" noch eine andere Dimension.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени. Wir bekommen eine Zeitfolge, die zeigt, wie oft dieser bestimmte Satz im Laufe der Zeit benutzt wurde.
Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление. Die Kommunisten verwendeten seinerzeit dieselben Wendungen, als Geremek ihre Missherrschaft kritisierte.
Но в западноафриканской музыке "раз" считается концом фразы, как точка в конце предложения. Aber in der westafrikanischen Musik stellt die "Eins" das Ende des Satzes dar, wie der Punkt am Ende eines Satzes.
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. Und wenn ich meine brasilianische Freunde richtig verstehe, ist dieser Kerl ein Phrasendrescher.
В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы. Bei der meisten Musik denken wir bei "Eins" an den betonten Grundschlag, den Anfang des musikalischen Satzes.
и при этом он сидит перед классной доской и преобразует китайские фразы в английские. Und doch sitzt er an seiner Tafel und konvertiert chinesische Sätze in englische Sätze.
В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема. Viele Jahre habe ich meine Reden mit den Worten:
Выдающиеся люди, которые приезжают туда, дают возможность только уловить отдельные цитируемые фразы и сформированные идеи. Die vorbeischneienden Berühmtheiten erhalten lediglich die Gelegenheit, markante Äußerungen und vorgeformte Gedanken von sich zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!