Примеры употребления "Умная" в русском с переводом "klug"

<>
Я не только умная, но и красивая. Ich bin nicht nur klug, sondern auch schön.
Ты не только умная, но и красивая. Du bist nicht nur klug, sondern auch schön.
Мэри не только умная, но и красивая. Maria ist nicht nur klug, sondern auch schön.
Кажется, она замечательная девочка, понимающая и умная. Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Поэтому умная правительственная политика - это то, что необходимо глобализации. Die Globalisierung bedarf daher einer klugen Regierungspolitik.
Ты знаешь, ты умная, всё играет в твою пользу. Du bist klug, dir stehen so viele Türen offen.
С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина. Von Anfang an habe ich bemerkt, dass du eine sehr kluge Frau bist.
Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой. Eine so kluge Frau, wie du es bist, hat keinerlei Grund schüchtern zu sein.
"Я не только умная, нет, я ещё и красоты неописуемой, - заметила Мэри. "Ich bin nicht nur klug, nein, ich bin ja auch von so unglaublicher Schönheit", bemerkte Maria.
Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная. Meine Cousine konnte sich das Schulgeld nicht mehr leisten, und sie ist sehr klug.
Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная," - вы бы почувствовали себя обманутыми. Wir gucken uns Elizabeth Gilbert fünfmal an, weil was sie sagt sehr klug ist", dann würden Sie sich betrogen fühlen.
Умная торговля способствует сбалансированному развитию, в то время как торговля, ведущая к расслоению, обогащает немногочисленных победителей за счет многих людей. Kluger Handel sorgt für eine ausgewogene Entwicklung, während polarisierender Handel einen kleinen Kreis von Gewinnern auf Kosten vieler begünstigt.
Публичная дипломатия является важным средством в арсенале "умной власти", но "умная" публичная дипломатия предусматривает понимание необходимости доверия, самокритики и деятельности гражданского общества для создания "мягкой власти". Öffentliche Diplomatie ist ein wesentliches Werkzeug im Arsenal der Smart Power, aber kluge öffentliche Diplomatie bedarf auch eines Verständnisses von Glaubwürdigkeit, Selbstkritik und der Rolle der Zivilgesellschaft zur Erzeugung der Soft Power.
Он умен, проницателен и настойчив. Er macht außerdem einen klugen und widerstandsfähigen Eindruck.
Однако Риверо был слишком умен. Aber Rivero war klüger.
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Почему умные люди живут дольше? Warum leben kluge Menschen länger?
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
Умный знает, когда быть гибким. Ein kluger Mensch weiß, wann man die Vorschriften umgeht.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это. Obama ist klug genug, um das zu wissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!