Примеры употребления "Телескопом" в русском

<>
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
В течение этого года будет запущен спутник с телескопом. Später dieses Jahr findet ein Teleskop-Start statt.
А с более мощным телескопом, вы сможете увидеть звезды и планеты. Und mit einem etwas stärkeren Teleskop wäre man in der Lage Sterne, und Planeten in diesen Galaxien zu sehen.
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом. Und sie werden es nicht glauben, aber das danach wird das Unermesslich Große Teleskop heißen.
Ещё одно инженерное чудо, о котором я хочу упомянуть в связи с этим телескопом - это зеркало. Und ein Stück Technik möchte ich Ihnen ans Herz legen, dieses Teleskop betreffend, den Spiegel.
Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет. Diese sternenbildende Region - von Wissenschaftlern unromantisch W5 genannt - hat das Teleskop Spitzer im Sternenbild Cassiopeia entdeckt, in einer Entfernung von 6500 Lichtjahren.
Потому что с нашим маленьким телескопом всего лишь в следующие два года, мы сможем идентифицировать по меньшей мере 60 из них. Weil wir mit unserem kleinen Teleskop, innerhalb der nächsten zwei Jahre, dazu in der Lage sein werden, mindestens 60 von ihnen zu identifizieren.
В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп "Хале" в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. 30 Jahre lang, nämlich von 1947 bis 1975, war das Hale-Teleskop im Palomar-Observatorium nahe San Diego das größte Fernrohr der Welt.
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф. Das Teleskop ist eigentlich genauso gebaut wie das - ihnen wohlbekannte - Hubble Weltraumteleskop, außer, dass es eine zusätzliche Linse hat - eine Weitwinkel Linse, wie ein Fotograf sagen würde.
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. Aber er hat 140 Kometen entdeckt, ohne ein Teleskop zu benutzen.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. Das Teleskop, das ins Weltall geschossen wird, entfaltet sich an zwei Stellen.
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. Wir wollen ein 30 Meter Teleskop bauen.
Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". Diese schillernde Glut eines sterbenden Sternes hat das Spitzer-Teleskop der Nasa aufgenommen.
И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится. Und je größer das Teleskop, desto größer wird das Universum.
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. Das Spitzer-Teleskop der Nasa schoss diese Foto der galaktischen Geburtsstube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!