Примеры употребления "Тайвань" в русском с переводом "taiwan"

<>
"Тайвань - это не наше дело". "Taiwans Sache ist nicht die unsere."
"Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он. "Natürlich Taiwan verdammen", war seine Antwort.
Во-первых, на карте Китая не указан Тайвань. Die erste war, dass Taiwan auf der Karte fehlte.
Потом я уехала на Тайвань на два года. Zwei Jahre lang war ich in Taiwan.
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань. Dazu war es allerdings notwendig, nicht mehr Taiwan, sondern Festland-China anzuerkennen.
существует лишь один Китай, и Тайвань является его частью. Es gibt nur ein China, und Taiwan ist ein Teil davon.
Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет. Taiwan hatte Erfolg, China unter Mao Tse Tung nicht.
Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая. Taiwan ist ein unabhängiger Staat, aber offiziell ein Teil Chinas.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации. Südkorea und Taiwan sind seltene Beispiele für eine erfolgreiche Demokratisierung.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию. Südkorea und Taiwan haben in den letzten Jahren eine weitreichende Liberalisierung vorangetrieben.
Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м. Taiwan landete auf Platz 25 und Korea auf Platz 41.
Не мне говорить о том, что необходимо признать Тайвань независимой страной. Es steht mir nicht zu, die Anerkennung Taiwans als unabhängiges Land zu fordern.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки. Taiwan erhielt keine ausländischen Hilfsleistungen oder bevorzugten Marktzugang.
Впервые за пятьдесят лет Китай и Тайвань имеют общие реальные интересы. Zum ersten Mal in fünfzig Jahren teilen China und Taiwan echte Interessen.
Тайвань также намерен играть конструктивную роль - если материковый Китай позволит ему это. Taiwan hat sich auch vorgenommen, konstruktiv zu sein - wenn China mitspielt.
В конечном счете, Тайвань и Китай должны урегулировать и решить свои отношения. Letztlich liegt es an Taiwan und China, ihre Beziehungen zu regeln und Probleme zu lösen.
Тайвань также является движущей силой в развитии индустрии высоких технологий в Китае. Taiwan ist außerdem die treibende Kraft in Chinas Hightechindustrie.
Во всех отношениях Тайвань уже является независимым, хотя и без формального признания. Im Grunde ist Taiwan bereits unabhängig, obwohl ohne formelle Anerkennung.
Вместо этого США пытаются удержать правителей Китая от военного нападения на демократический Тайвань. Stattdessen versuchen die USA, Chinas Herrscher davon abzuhalten, einen Militärangriff auf die Demokraten in Taiwan durchzuführen.
В 1990 годы, благодаря возвратившимся на родину "утекшим мозгам", Тайвань становится кузницей высоких технологий. In den neunziger Jahren des vorigen Jahrhunderst wurde aus Taiwan dank der Rückkehr seiner besten Köpfe eine High-Tech-Drehscheibe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!