Примеры употребления "Страна" в русском с переводом на немецкий

<>
Эта страна бедна природными ресурсами. Dieses Land ist arm an Bodenschätzen.
Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SEOUL - Korea ist ein einzigartiges Land.
каждая страна должна принять участие. Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen.
Как вы считаете, страна справится? Wird's das Land schaffen?
Но Франция - это необычная страна. Aber Frankreich ist kein normales Land.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Und Land 2 könnte Indien sein.
Страна находится в безвыходном положении: Das Land befindet sich in einer Pattsituation:
Ведь это невероятно богатая страна. Weil Amerika ein unglaublich reiches Land ist.
Вся страна сошла с ума. Das ganze Land war wahnsinnig.
Медведь - это страна с порабощенным народом. Der Bär ist die versklavte Bevölkerung des Landes.
Америка - это не страна, а континент. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
Эта страна привлекает многих европейских путешественников. Dieses Land lockt viele europäische Reisende an.
Переводится как "страна длинного белого облака". Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."
Моя страна находится далеко от Японии. Mein Land ist weit entfernt von Japan.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen.
Это самая тропическая страна в мире. Es ist das tropischste Land der Welt.
Каждая страна имеет свои собственные обычаи. Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.
Бразилия - пятая по величине страна мира. Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!