Примеры употребления "Сразу" в русском с переводом "sofort"

<>
Я ему сразу же позвонил. Ich rief ihn sofort an.
Оплата сразу или после возвращения? Wird sofort gezahlt oder nach der Rückgabe?
На острове он сразу заболел Auf der Insel wurde er sofort krank
И сразу же я услышала: Und sofort rief eine Stimme:
Я ей сразу же позвонил. Ich rief sie sofort an.
Товар Вы можете получить сразу Sie können ab sofort über die Ware verfügen
Они наняли меня сразу же. Naja, die haben mich sofort genommen.
После работы Том сразу поехал домой. Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.
Сразу после возвращения домой я заснула. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Мы можем сразу принять Вашу заявку Ihr Auftrag kann sofort ausgeführt werden
И я сразу должен выдать ответ. Ich muss die Ergebnisse sofort erzielen.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Und wenn man das begreift, fragt man sich sofort:
Он сразу же понял, что произошло. Sofort verstand er was geschehen war.
Все эти проблемы можно решить сразу. Alle diese Probleme kann man sofort lösen.
Я сразу начал рассказывать о случившемся. Ich begann sofort von dem Geschehenen zu erzählen.
Сразу после возвращения домой я заснул. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. Das Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen.
Там также его сразу же заполнили исламисты. Auch dort haben ihn die Islamisten sofort gefüllt.
И, конечно, это меня сразу же заинтриговало. Natürlich war ich davon sofort fasziniert.
Отправка груза последует сразу по поступлению чека Die Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!