Примеры употребления "Соединенные Штаты" в русском с переводом на немецкий

<>
Соединенные Штаты, Китай и Индия. die Vereinigten Staaten, China und Indien.
Соединенные Штаты больше не одни. Die USA sind nicht mehr allein.
Добро пожаловать в Соединенные Штаты! Willkommen in den Vereinigten Staaten!
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Werfen wir einen Blick auf die USA:
Соединенные Штаты богаты природными ресурсами. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. Die USA sollten den Irak schnell verlassen.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Man nehme etwa die Vereinigten Staaten.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против. Nur die USA und Kanada stimmten dagegen.
Соединённые Штаты Америки отменили рабство. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft.
самые компетентные уже уехали в Соединенные Штаты. Die Qualifiziertesten unter ihnen sind bereits in die USA gezogen.
Соединенные Штаты являются чем-то иным. Die Vereinigten Staaten sind etwas anderes.
Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно. Die USA sind jedoch davon überzeugt, dass selbst dies noch nicht genug ist:
Соединенные Штаты, Китай и все остальные. die Vereinigten Staaten, China und der Rest der Welt.
Соединенные Штаты и Франция открыто выразили свои опасения. Die USA und Frankreich haben ihre Bedenken publik gemacht.
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты". Ich sitze hinter dem Schild auf dem "Die Vereinigten Staaten" steht.
Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации. Diese Entwicklung findet aber nicht nur in den USA statt.
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. Lange Zeit waren die Vereinigten Staaten Europas Schutzmacht.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: In dieser Hinsicht überholt die USA Europa:
Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль. Sogar die Vereinigten Staaten haben eine Steuer auf unerwartete Gewinne eingeführt.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. Vor der Politik kann es die USA nicht schützen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!