Примеры употребления "Смотри" в русском с переводом "schauen"

<>
Смотри, какие книги я купил. Schau mal, welche Bücher ich gekauft habe!
"Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку. "Schau mal, Richard, ich hab hier ein Diagramm.
Не смотри на меня такими грустными глазами. Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an.
"Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются. "Schau, in Georgia wollen wir es wenigstens wissen.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Schau mich an, wenn ich mit dir spreche!
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад. Schauen Sie, wie niedlich sie so aussieht, einfach zurückgekämmt.
никогда не смотри в сторону тромбонов - их это только воодушевляет. Nie auf die Posaunen schauen - das ermuntert sie nur.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину. Kenne die Fakten, aber schaue auch, wie sie in den Zusammenhang passen.
Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке. Also machen wir "Sitz", auf die Couch, "Sitz", Bauch streicheln, "Sitz", schau, ich werfe einen Tennisball, "Sitz", begrüß den anderen Hund.
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
Даже кошки смотрели это видео. Sogar Katzen schauen sich dieses Video an.
Мальчики смотрели друг на друга. Die Jungen schauten einander an.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Я люблю смотреть лесбийское порно. Ich schaue gerne lesbische Pornos.
Люблю смотреть, как она раздевается. Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.
Мы смотрим прямо в центр. Wir schauen genau hier ins Zentrum.
Мы просто стоим и смотрим. Ich denke, wir alle stehen da und schauen zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!