Примеры употребления "Слушай" в русском

<>
Для соответствий не найдено
"Слушай, ты должен вступить в хор! "Hey, du musst unbedingt dem Chor beitreten!
Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт. Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat.
"Слушай, а ты не хотела бы еще научиться летать?" "Hey, warum würdest du nicht auch fliegen wollen?"
"Слушай, это тот самый проект, который я искал всю мою жизнь! "Hey, das ist das Projekt auf das ich mein ganzes Leben lang gewartet habe.
Когда у них будут свои дети, в 2050-м году я надеюсь они посмотрят на дедушку и скажут "Слушай, ты - молодец. Wenn sie im Jahr 2050 eigene Kinder haben werden, dann sollten sie auf ihren Großvater zurückblicken und sagen können:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам