Примеры употребления "Сайт" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все151 webseite53 site5 internetseite5 homepage2 другие переводы86
Татоэба - клёвый и полезный сайт. Tatoeba ist ein tolles und nützliches Netzangebot.
Вот как выглядит наш сайт. Und hier ist ein Screenshot unserer Website.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Nun, CarderPlanet war sehr interessant.
Я советую всем зайти на этот сайт. Ich möchte Sie alle auffordern, die Seite zu besuchen.
Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Sie können jetzt direkt auf die Seite gehen.
В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей. Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist.
Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные. Es hat grundsätzich alle Weblogs analysiert, die es verfolgt.
Можно сказать он своего рода сайт для светских новостей. Ungefähr das, was man eine Website für gesellschaftliche Nachrichten nennen würde.
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org. Wir haben UNAIDS Daten auf Gapminder.org hochgeladen.
Я бы скорее предложил, что да, делайте красивый сайт, Ich möchte eher nahelegen - ja, erstellen Sie eine schöne Website.
Делайте красивый сайт, но сначала дайте нам необработанные данные, Erstellen Sie eine schöne Website, aber zunächst - geben Sie uns die unverfälschten Daten.
пока, наконец, не нашелся человек, отвечающий за веб сайт. Und irgendwann kam ich zu der Person, die für die Website verantwortlich war.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью. Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören.
Упаковку и сайт, нужно продолжать взаимодействовать с пользователем разными способами. Die Verpackung, die Website, und man muss den Kontakt zum Benutzer auf vielfältige Art und Weise aufrecht erhalten.
Если кого это заинтересует, можете обратиться на сайт marshmallowchallenge.com. Und jene von Ihnen, die es interessiert, können marshmallowchallenge.com besuchen.
Но если я их задам сайт TEDa случайно не упадет? Aber wird die TED Website dadurch untergehen?
Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь. Besuchen Sie die Website von ASCOVIME und erfahren Sie, wie Sie helfen können.
Если ваш сайт там первый, то все ссылаются на вас. Wenn man die erste Seite hat, linken alle auf einen.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц. Wir schauen uns die Seiten von INTERPOL an und durchforsten sie nach gesuchten Personen.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. Das tun wir jedes Mal, wenn ein Video bei YouTube hochgeladen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!