Примеры употребления "США" в русском с переводом "us"

<>
Сохранится ли альянс США - Япония? Wird das US-japanische Bündnis überleben?
Что происходит в правительстве США? "Was passiert in der US Regierung?
Почему политика США столь уступчива? Warum ist die US-Politik derart akkommodierend?
Он служил в ВВС США Einer, die diesen Artikel gelesen hatte, war Doug Engelbart, Mitglied der US Air Force.
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? Wie korrupt sind die US-Kapitalmärkte?
Фискальный обрыв и внешняя политика США Die Fiskalklippe und die US-Außenpolitik
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. Die US-Regierung selbst hat die Situation ausgenutzt, um enorme Defizite anzuhäufen.
Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США) Brasiliens Auslandsschulden (in Milliarden US-Dollar)
Новая программа США для Латинской Америки Eine neue US-Agenda für Lateinamerika
Правда о сегодняшней политике США проста. Die Wahrheit über die US-Politik von heute ist simpel.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. Der dritte Zweifel besteht hinsichtlich des US Wirtschaftsmanagements.
Какие сейчас темпы роста экономики США? Wie schnell wächst die US-Wirtschaft?
воздействие Договора на ядерное сдерживание США; seine Bedeutung für die US-Nuklearabschreckung;
процентные ставки США достигнут нормального уровня; die US-Zinsen würden sich auf normalem Niveau bewegen;
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Die reichen Länder, allen voran die US, führten die Aufsicht.
И он действителен лишь для долларов США. Und es bezog sich ausschließlich auf US-Dollar.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили. Hochrangige US-Regierungsvertreter verunglimpften den Sender öffentlich.
Маловероятно, что политика США придет на помощь. Es ist unwahrscheinlich, dass die US-Politik hier Rettung bringen wird.
Калифорния является самым разнородным штатом в США; Kalifornien ist der facettenreichste US-Bundesstaat;
Интересы США в Боливии также потерпели крах: Jetzt ist aus den US-Interessen an Bolivien ein einziger Trümmerhaufen geworden:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!