Примеры употребления "С одной стороны" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все161 einerseits31 zum einen6 другие переводы124
С одной стороны это удаленное место. Aber es ist abgelegen.
С одной стороны это сильно разочаровывает: Auf einer Ebene ist dies sehr frustrierend:
С одной стороны, я не люблю униформу. Erstens, mag ich einfach keine Uniformen.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного: Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen.
С одной стороны - добро, с другой стороны - зло. Man hatte die guten Menschen auf der einen Seite und die bösen Menschen auf der anderen Seite.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. Ein Grund zur Sorge ergibt sich aus der Perspektive der Aktionäre.
"с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство. "Es gibt auf der einen Seite die Zivilisation und auf der anderen Seite die Barbarei.
Экстремизм с одной стороны рождает экстремизм с другой, Der Extremismus auf der einen Seite fördert den Extremismus auf der anderen Seite.
С одной стороны, я ничего не имею против продаж. Ich habe eigentlich nichts gegen das Verkaufen.
Комбинация вращения, с одной стороны, и Интернет - с другой. Die Kombination von Spin auf der einen Seite und dem Internet auf der anderen.
есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой. Sie haben rot/grün Schilder.
Так что, с одной стороны, немыслимое, с другой - невообразимое. Also haben wir auf der einen Seite das Undenkbare, und auf der anderen das Unvorstellbare.
Так что, с одной стороны, это очень простой объект. In diesem Sinn also ist es ein sehr einfaches Objekt.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены. Am einen Ende des Spektrums der Entbehrungen sind ihre Möglichkeiten eingeschränkter.
что, с одной стороны, вселяло надежду, но и вызывало беспокойство. Das war beruhigend und beunruhigend zugleich.
В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны. Darin steckt ein Quäntchen Wahrheit, doch ist diese Darstellung einseitig.
С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный. Andererseits habe ich einen unangenehm schlanken und wahnsinnig gut aussehenden Mann.
с одной стороны, "большие" измерения, которые мы можем с легкостью наблюдать, Es könnte große, direkt sichtbare Dimensionen geben.
С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет. Und das war es und war es nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!