Примеры употребления "Рис" в русском с переводом "reis"

<>
Рис растет в теплом климате. Reis wächst in warmen Klimaten.
Рис растёт в тёплых странах. Reis wächst in warmen Ländern.
Эта женщина может варить только рис. Die Frau kann nur Reis kochen.
Я больше люблю рис, чем хлеб. Ich mag lieber Reis als Brot.
Ваш груз - рис только что прибыл сюда Ihre Ladung Reis ist soeben hier eingetroffen
Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис. Es ist eigentlich eine sehr schöne Gegend Kambodschas, wo Reis angepflanzt wird.
Вы думаете, что нам следует импортировать рис из США? Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?
Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой. Menschen, die Reis säckeweise kauften, kaufen ihn nun händeweise.
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела". Wenn mir eine Ameise in den Reis fiel, konnte ich das auch nicht sehen.
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну. Letztes Jahr zu dieser Zeit kostete Reis $330 pro Tonne.
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем. Wir zahlen $100 eine Million ein Jahr Reis zu importieren, den wir nicht anpflanzen.
Расходы на рис одними только африканцами равняются национальным бюджетам Ганы и Сенегала вместе. Allein die Ausgaben der Afrikaner für Reis sind so hoch wie die Staatshaushalte von Ghana und Senegal zusammen.
В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры. In Liberia wird vor allem darauf gedrängt, die Einfuhr von Grundnahrungsmitteln wie Reis und Tomaten zu reduzieren.
Моя мама посылала его семье сладкий картофель и рис, а также нашу старую одежду. Meine Mutter schickte Süßkartoffeln und Reis und unsere alten Kleider zu seiner Familie.
они успешно лоббировали введение 75%-ой пошлины на иностранный рис, которая стимулировала еще большее производство риса. Sie setzten sich erfolgreich für einen Zoll von 75% auf ausländischen Reis ein, wodurch die Reisproduktion weiter angespornt wurde.
В ответ на это, некоторые африканские страны подняли пошлину на рис, нарушая ключевой принцип философии нео-либеральной торговли. Daraufhin haben einige afrikanische Länder ihre Zölle auf Reis angehoben, womit sie gegen einen Grundsatz der neoliberalen Handelsphilosophie verstoßen.
Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить. Nun, da mehr Afrikaner in die Städte ziehen, entwickeln sie einen Geschmack für Reis, der einfacher aufzubewahren ist und schneller gekocht werden kann.
Но мы можем добавить, например, витамин А в рис, и это поможет миллионам людей, миллионам людей, продлит им жизнь. Aber wir können etwas wie Vitamin A in Reis tun, und das Zeug kann Millionen Menschen helfen, Millionen Menschen, ihr Leben zu verlängern.
А Уганда восстановилась до такой степени, что уже готова начать экспортировать рис в страны Восточной Африки и за их пределы. Zudem steht Uganda kurz davor, Reis innerhalb von Ostafrika und in andere weiter entfernte Länder zu exportieren.
цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад. Der Preis für Reis hat sich gegenüber der Zeit vor 20 Jahren verdreifacht, während der Stromverbrauch um zwei Drittel zurückgegangen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!