Примеры употребления "Революция" в русском с переводом на немецкий

<>
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Каждая революция имеет две фазы. Jede Revolution durchläuft zwei Phasen.
Это революция и изменение равновесия. Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
Тихая сельская революция в Китае Chinas stille ländliche Revolution
Нам не нужна рабочая революция. Wir brauchen keine Revolution der Angestellten.
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Aber warum, Steve, brauchen wir eine Revolution?
"Когда начнётся революция, мы вас пригласим"". 'Wenn die Revolution beginnt, dann unterstützen wir euch.""
Революция превратилась в секретный государственный переворот. Die Revolution mutierte zum heimlichen Staatsstreich.
Новая бархатная революция [Идет дальше Гавела] Eine neue (über Havel hinausgehende) samtene Revolution
Китайская революция, вызванная вступлением в ВТО Die WTO-Revolution in China
Это была настоящая революция в хирургии. Dies war wahrhaft eine Revolution in der Chirurgie.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? Wird Chinas kapitalistische Revolution demokratisch?
Продолжится ли финансовая революция в Европе? Wird Europas finanzielle Revolution andauern?
На этом снимке революция, которую начали женщины. Dieses Bild zeigt eine Revolution die von Frauen ausgelöst wurde.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс. Die polnische Solidarnosc-Revolution nahm einen ungewöhnlichen Verlauf.
Революция в угледобыче была основой промышленной революции. Die Kohlerevolution trieb die industrielle Revolution an und selbst im 20.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства. In China findet auch auf dem Land eine unternehmerische Revolution statt.
Революция 1956 года была настоящей, с баррикадами. Die Revolution von 1956 war eine echte Revolution mit Barrikaden.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая Die chinesische Revolution des Internethandels
Вот почему научная революция требовала широкого контекста: Weshalb die wissenschaftliche Revolution einen breiteren Kontext brauchte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!