Примеры употребления "Раньше" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все763 früher145 zuvor123 vorher53 eher19 früh14 другие переводы409
После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины. Nachdem es möglich geworden ist, tödlichen Krankheiten wie Malaria und AIDS zu entgehen, sollte man nicht vorzeitig an Krebs sterben - insbesondere an einer Form von Krebs, die mit etwas so Simplem und Bezahlbarem wie einem Impfstoff hätte verhindert werden können.
Я добьюсь этого раньше вас. Ich werde vor ihnen da sein.
Раньше было две марки горчицы: Damals gab es zwei Senf-Sorten:
Я об этом раньше говорил. Ich habe das vorhin bereits angesprochen.
но если увидите раньше - выкрикивайте. Aber wenn Sie es sehen, rufen Sie einfach die Lösung.
Такого никогда раньше не случалось. "Das gab es noch nie.
Раньше они хотели стать футболистами. Davor wollten sie Fußballspieler werden.
Я видел этот фильм раньше. Ich habe den Film schon gesehen.
Вы раньше бывали в Лондоне? Wart ihr schon mal in London?
Мир уже видел подобный синтез раньше. Eine derartige Synthese hat es bereits gegeben.
Я не знала такого слова раньше. Ich kannte dieses Wort nicht, bevor ich hier angekommen bin.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? Haben Sie schon mal sowas gesehen?
Мы слышали о москитных сетках раньше. Ok, wir haben vorhin schon über Moskitonetze gesprochen.
Раньше я был сторонником теории Мальтуса. Ich war ein Malthusianer.
И что из двух случилось раньше? Was davon zuerst kam?
Такой вопрос никто раньше не задавал. Eine solche Frage hat bisher noch niemand gestellt.
Раньше я выращивала всю свою еду. Ich hatte mir mein ganzes Essen selbst angebaut.
То было раньше, а это сейчас. Das war damals, und dies ist jetzt.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. gehe nicht, bevor du gehst.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. Geh nicht, bevor du gehst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!