Примеры употребления "Правы" в русском с переводом на немецкий

<>
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? Wie zuverlässig sind Ihre Lieblingsexperten?
Мы всегда оказываемся не правы. Er beweist uns ständig das Gegenteil.
Боюсь, что вы не правы. Ich fürchte, Sie haben unrecht.
Но Глассман и Хассет были правы. Doch hatten Glassman und Hasset nicht ganz Unrecht.
Экономисты будут правы, если внемлют ему. Den Ökonomen stünde es gut an, ihm zu folgen.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente.
Они были бы правы в половине случаев. Sie würden in der Hälfte der Fälle richtig liegen.
Вот родители и сказали себе, - и были правы: Und daher sagten die Eltern:
обсуждению вопроса "Что, если учёные вовсе не правы?" Auf die Frage "Was ist, wenn die IPC Wissenschaftler alle falsch liegen?"
Мы не всегда будем правы в качестве лидеров. Wir sind nicht immer richtig als Führerperson.
Возможно, в этом узком смысле они и правы. In diesem einen speziellen Punkt könnte man ihnen vielleicht beipflichten.
После чего я объясню, почему вы не правы. Dann werde ich argumentieren müssen, warum Sie falsch liegen über die andere Annahme.
В любом случае вы не правы в своей догадке. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
Возьму на себя дерзость сказать, что вы не правы. Ich bin so kühn, zu sagen, dass Sie falsch liegen.
В чем-то скептики правы, но они заходят слишком далеко. An den Argumenten der Skeptiker ist durchaus etwas dran, aber sie gehen zu weit.
Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы? Wie fühlt es sich an, festzustellen, dass man sich irrt?
И ключевые данные указывают, что они, по крайней мере частично, правы. Und wichtige Daten deuten darauf hin, dass dies zumindest teilweise stimmt.
Если они правы, можно только надеяться, что у Америки есть план Б. Falls dies zutrifft, bleibt nur zu hoffen, dass Amerika über einen Plan B verfügt.
Они утверждают, что причина в недостатке ресурсов и они могут быть правы. Sie sind der Ruf nach den fehlenden Ressourcen, und sie könnten zutreffen.
Защитники глобализации правы в том, что она обладает потенциалом повысить всеобщий уровень жизни. Die Verfechter der Globalisierung sind zurecht der Ansicht, dass sie das Potenzial besitzt, den Lebensstandard aller zu erhöhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!