Примеры употребления "Помню" в русском с переводом на немецкий

<>
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Но хорошо, что сейчас я об этом помню. Dafür freue ich mich umso mehr, dass ich jetzt daran gedacht habe.
Я хорошо помню неповторимый образ Гельмута Коля и Франсуа Миттерана, двух старых лидеров, стоящих рука об руку под Верденом в 1984 году, поминающих жертв первой мировой войны Ich denke an das außergewöhnliche Bild von Helmut Kohl und François Mitterrand, zwei gestandenen Staatsmännern, die 1984 in Verdun Hand in Hand den Opfern des ersten Weltkrieges gedenken.
Я отчетливо помню те дни. Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Я сказал, что не помню. Ich sagte, ich erinnere mich nicht.
Я не помню лицо Тома. Ich erinnere mich nicht mehr an Toms Gesicht.
Не помню, сколько было времени. Ich erinnere mich nicht an die Uhrzeit.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Я помню, как писала каждую главу. Ich erinnere mich an jedes Kapitel.
Я хорошо помню обеды своего детства. Ich erinnere mich sehr gut an die Mahlzeiten meiner Kindheit.
Я не помню, куда положила ключи. Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.
Я уже не помню её имени. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.
Я уже не помню его имени. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
Я хорошо помню о сталинских чистках. Ich erinnere mich an Stalins Säuberungen.
Не помню, чтобы я это говорил. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
Я всё ещё помню первый раз. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Ich erinnere mich, dass ich runterwollte.
Я помню, я уже читал этот роман. Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.
Я помню, как будто это было вчера. Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen.
Я помню, что это было весьма успешным. Ich erinnere mich, dass das ein ziemlicher Erfolg war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!