Примеры употребления "Положите" в русском с переводом "legen"

<>
Положите компас на эту линию Legen Sie den Kompass auf diese Linie
Положите колоду карт на дубовый стол. Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Положите книгу под него и сможете читать. Legen Sie ihr Buch darunter und Sie können es lesen.
Положи всё в мою корзину. Lege alles in meinen Korb.
Он положил руку на неё, Da legt er also seine Hand hin.
Он положил ручку и сказал: Also legte er den Stift nieder.
Он положил свою сумку на стол. Er legte seine Tasche auf den Tisch.
Том положил свой бумажник на стол. Tom legte sein Portemonnaie auf den Tisch.
Том положил цветы на могилу Мэри. Tom legte Blumen auf Marias Grab.
Он положил руку на рукоять газа. Er legt die Hand an den Gashebel.
Я положил руку ей на плечо. Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica legte ihre Hand ganz locker über seine.
Линзу можно положить поверх любого изображения. Und Sie können es auf jedes erdenkliche Bild legen.
Положи книгу туда, где ты её нашел. Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.
Она положила свою голову на его грудь. Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Она положила обе руки на его грудь. Sie legte beide Hände auf seine Brust.
Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы. Und er legte das Brot in den Schrein mit den Torarollen.
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт. Es ist ein 0815-Gitter, das sie direkt auf dieser Landschaft legten.
Если его запретят, то это положит начало очередному "пузырю". Das würde nur den Grundstein für die nächste Blase legen.
То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик. Also finden Sie heraus wie Sie es programmieren, und Sie legen es in Ihren Briefkasten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!