Примеры употребления "Песня" в русском с переводом на немецкий

<>
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Эта песня одна из любимых Томаса, под названием "Как ты используешь то, что у тебя есть." Dieser Song ist eins von Thomas' Lieblingsliedern und heißt "Was man mit dem, was man hat, macht."
Эта песня напоминает мне детство. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. Im Grunde genommen ist es ein Song über Schleifen, aber nicht die Art von Schleifen, die ich hier erschaffe.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\. Und plötzlich war dieser 18 Monate alte Song wieder auf Platz 4 in den iTunes-Charts.
Мне не нравится эта песня. Ich mag das Lied nicht.
встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса. Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder - und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an.
Эта песня называется "Only You". Der Name dieses Liedes ist "Only You".
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
А это песня навевает что-то кельтское. Das nächste Lied klingt eher etwas keltisch.
Эта песня вызывает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня пробуждает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Песня всегда напоминает мне о моем детстве. Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Эта песня отчасти появилась из всего этого. Dieses Lied entstand irgendwie aus all dem.
Вы указываете, нравится вам эта песня или нет. Sie sagen einfach, ob Sie das Lied mögen oder nicht.
Все это время, их песня звучит в космосе. Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. Und das Lied begann, meine ich, wie folgt.
Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах. Das war ein Lied von mir, das auf traditionelle baskische Rhythmen zurückgeht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!