Примеры употребления "Организаторов" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все37 organisator26 veranstalter4 другие переводы7
Наиболее заметная такая фигура - это Марван Баргути, лидер студенческого движения университета "Birzeit" в 1980-х годах, а также один из главных организаторов первой интифады, в результате которой он был депортирован Израилем в конце 1980-х годов. Die bekannteste Person unter ihnen ist Marwan Barghuti, Anführer der Studentenbewegung an der Bir Zeit-Universität in den 1980er Jahren und einer Hauptorganisatoren der Ersten Intifada, eine Rolle, die ihm die Ausweisung durch Israel in den späten 1980er Jahren einbrachte.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Zwei der Beteiligten wurde zum Tode verurteilt.
Они успешно изображали из себя жертв огненной бури, а не организаторов поджога. Sie haben sich erfolgreich als Opfer eines Flächenbrands dargestellt, anstatt als Gehilfen bei der Brandstiftung.
Тем не менее, все еще остаются несколько знаменитых организаторов различных кампаний, которые призывают политиков упразднить Доха-раунд. Dennoch gibt es wenige berühmte Aktivisten, die die Politiker dazu aufrufen, die Doha-Runde voranzubringen.
И всё-таки, почему стремление организаторов иракской войны дать демократии шанс в этой стране принесло так мало результатов? Trotzdem fragt man sich auch, warum von den irakischen Führern so wenig kommt, wenn es darum geht, der Demokratie in diesem Land eine Chance zu geben?
Вскоре после того, как власти установили организаторов террористического акта на острове Бали, были пересмотрены все материалы по взрывам, прогремевшим ранее в других районах страны. Bald nachdem der Bombenanschlag in Bali als das Werk von Terroristen enttarnt wurde, begann man auch frühere Anschläge in verschiedenen Landesteilen erneut unter die Lupe zu nehmen.
Оно сработало против Ливии, заставив Муамара Каддафи в конце 90-х годов прекратить финансировать терроризм, выдать суду организаторов взрыва в Локерби, выплатить компенсацию англичанам и французам - жертвам терактов, оплаченных Ливией. Sie hat in Libyen funktioniert, wo sie Muammar al-Gaddafi in den späten 90ern dazu brachte, die Finanzierung des Terrorismus einzustellen, die Bombenattentäter von Lockerbie auszuliefern und den britischen und französischen Opfern des von Libyen gesponserten Terrors eine Entschädigung zu zahlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!