Примеры употребления "Обратите внимание" в русском с переводом на немецкий

<>
Обратите внимание вот на это. Werfen wir einen genaueren Blick darauf.
Обратите внимание, он практически безупречен. Wie Sie sehen können ist es ziemlich perfekt.
Обратите внимание на несколько статистик. Ein paar Zahlen dazu:
Обратите внимание на пару вещей: Einige Anmerkungen zu dem Film:
Но обратите внимание на рак. Aber schauen Sie sich den Krebs an.
и обратите внимание на две вещи. Ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken.
Но пожалуйста, обратите внимание вот на что. Aber erst wollte ich zu ein paar Dias noch etwas sagen.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи. Und ich möchte, dass Sie sehen, dass zwei Dinge zutreffen.
Обратите внимание на то, как он оформлен. Bemerken Sie die Dekoration.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы. Schauen Sie auf diese andere, kleineren Protuberanzen.
Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. Bemerke, dass dies ein Aldehyd ist und es ist ein Alkohol.
Обратите внимание, они не учили английский язык, Zur Erinnerung, sie haben kein Englisch gelernt.
Обратите внимание, что информация стала частью нашей истории. Bemerken Sie das Information Teil der Geschichte wurde.
Обратите внимание - все эти изделия очень, очень сложные. Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind.
Обратите внимание на местные данные по Лос-Анджелесу. Und Sie werden bemerkt haben, dass das die lokalen Daten aus Los Angeles sind.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного. Nun können Sie sehen, dass der Anführer ihn als einen Gleichgestellten empfängt.
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
А теперь обратите внимание, какой ущерб он может нанести. Und ihr seht den Schaden, der entstehen kann.
3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь. Und drittens - gehe nicht bevor du gehst.
Обратите внимание, что на ней он вяжет свое собственное лицо. Wie man sieht, stickt er sein eigenes Gesicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!