Примеры употребления "Образование" в русском с переводом "bildung"

<>
инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии. in Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie.
Итак, как сделать образование лучше? Also, wie verbessern wir Bildung?
"Образование - это ключ к успеху. "Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Образование, человеческие ресурсы также важны. Bildung und Humankapital sind wichtig.
Многие люди считают образование панацеей. Viele Menschen betrachten Bildung als Allheilmittel.
Да, конечно, это политическое образование. Dies ist eine politische Bildung, ganz sicher.
Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. Sie bekommen Seife, Hygiene, Bildung, Impfungen und Penizillin.
Объяснить, что образование принесет свои плоды. Dass Bildung sich auszahlt.
Я получил образование несколько иным образом. Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Никакое образование немыслимо без изучения логики. Ohne das Studium der Logik ist jede Bildung undenkbar.
И, наконец, книги - это ваше образование. Und Bücher sind eigentlich Ihre Bildung.
У всех нас было замечательное образование. Wir hatten eine wunderbare Bildung.
Как поставить образование во главу угла Priorität für Bildung
И естественно, все хотят иметь английское образование. Also will natürlich jeder eine englische Bildung haben.
У большинства из них довольно хорошее образование. Die meisten von ihnen haben einen recht gute Bildung.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. Und Bildung, plus Technologie, ist eine großartige Quelle der Hoffnung.
Мы готовы потратить 15 лет на образование. Wir sind bereit, 15 Jahre für unsere Bildung aufzuwenden.
И образование, которое здесь получат, достойно жалости. Und die Bildung, die sie erhielten, war mitleiderregend.
и общественные службы, включая здравоохранение и образование. und öffentlicher Dienst, einschließlich Gesundheitsfürsorge und Bildung.
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. Bildung erleuchtet deinen Geist, kann dir soviele Möglichkeiten geben, und du bist fähig zu überleben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!