Примеры употребления "Нужно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все3726 brauchen855 sich brauchen855 nötig49 gefordert2 другие переводы1965
И тогда, когда вы это сделаете, вы сможете понять, что вам нужно для вашего второго я в перспективе, вместо того, чтобы просто хвататься за дела в последнюю минуту - ой, мне надо сделать это, и это мне надо сделать, и вот это надо. Und dann, wenn man das einmal macht, dann kann man erkennen, wie man sich selbst auf eine rechtmäßige Art und Weise präsentieren kann, anstatt sich einfach nur mit allem zu beschäftigen, sobald es auf einen hereinprasselt - und oh, ich muss noch dies machen und ich muss jenes machen und ich muss das machen.
Теперь нужно делать по-другому." Das ändert sich jetzt."
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Was zu tun ist, ist klar.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Что тебе от меня нужно? Was willst du von mir?
Мне нужно с тобой поговорить. Ich muss mit dir reden.
Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
Им нужно научиться уважать себя. Sie müssen lernen sich selbst zu respektieren.
Мне нужно было принять решение. Ich musste eine Entscheidung treffen.
А для чего это нужно? Was machen die dort alle?
Мне нужно подумать об этом". Ich muss darüber nachdenken."
И нам нужно разработать структуры, Und wir müssen Strukturen schaffen.
Это всё, что вам нужно. Das ist es, was Sie wollen.
мне нужно просмотреть много карт. hier muss ich unter viele Karten linsen.
Мне нужно срочно отремонтировать кинокамеру. Ich muss die Kamera dringend reparieren.
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!