Примеры употребления "Нужна" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1903 brauchen855 sich brauchen855 nötig49 gefordert2 другие переводы142
Мне нужна фотография для паспорта. Ich benötige ein Passfoto.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen.
Вам нужна другая техническая информация? Benötigen Sie weitere technische Informationen?
Какого рода помощь тебе нужна? Welche Art von Hilfe benötigst du?
Мне нужна оправа для очков. Ich möchte einen Brillenrahmen kaufen.
Нужна более глубокая общая цель. Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich.
Нам нужна одна двуспальная кровать. Wir möchten ein Doppelbett.
Для этого она и нужна. Dafür ist es das.
Нужна всего-то минута поддержки. Alles zusammen führt zu Verstärkung auf dem kleinsten Level.
Мне действительно нужна твоя помощь. Ich benötige wirklich deine Hilfe.
"А для чего нужна лампа?" "Zu was ist eine Glühbirne zu gebrauchen?"
Поэтому интернету нужна адресация и указания. Also benötigt das Internet Adressierung und Anweisungen.
Я верю, что нам нужна вера. Und ich glaube, wir müssen Vertrauen haben.
Мне нужна информация, и нужен контейнер. Ich brauche Information und ich brauche einen Container.
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго. Also sagen wir, dass Sie eine Apotheke in der Nähe von Chicago suchen.
Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. Aber ich brauche Stoffwechsel, ich brauche Energie.
Мне нужна карта памяти к этой камере. Ich möchte eine Speicherkarte für diese Kamera kaufen.
"Классная штука, но для чего она нужна?" "Das ist wirklich cool, aber zu was ist es zu gebrauchen?"
Но в будущем имплантация будет не нужна. Aber in Zukunft wird man sie nicht mehr implantieren müssen.
Нужна лишь подходящая обувь и "дышащая" одежда. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!