Примеры употребления "Новости" в русском с переводом "nachricht"

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. Keine Nachricht, gute Nachricht.
Печальные новости лишили его аппетита. Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.
Но есть и хорошие новости: Aber es gibt auch gute Nachrichten:
Хорошие новости в плохие времена Gute Nachrichten in schlechten Zeiten
Снова плохие новости от МВФ Noch mehr schlechte Nachrichten vom IWF
Что ж, это хорошие новости. Nun, das sind gute Nachrichten.
ты слушаешь новости по радио? Hörst du Nachrichten im Radio?
Новости делаются, когда всё расцветает. Man macht Nachrichten mit Dinge die sagen, dass wir uns entwickeln.
У меня для вас плохие новости. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
Это - хорошие новости для всех нас. Er ist eine gute Nachricht für alle.
Если желаете, можете получать последние новости; Sie können aktuelle Nachrichten von ihm abonnieren.
Но есть ещё и хорошие новости. Aber es gibt auch gute Nachrichten.
И это плохие новости для нас. Das sind auch schlechte Nachrichten für uns.
Как новости определяют наше видение мира? Auf welche Weise prägen die Nachrichten unser Weltbild?
Но постойте, я обещал хорошие новости. Aber Augenblick mal, dieser Vortrag soll von den guten Nachrichten handeln.
Плохие новости лучше, чем совсем никаких. Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.
Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным. Wenn Sie schlechte Nachrichten erhalten, werden Sie negativ.
Это плохие новости для белых медведей. Das sind schlechte Nachrichten für die Eisbären.
Все эти плохие новости можно предотвратить. Das, all diese schlechten Nachrichten, können vermieden werden.
Прежде всего, новости были очень печальными. Erstens waren die Nachrichten so erdrückend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!