Примеры употребления "Небольшой" в русском с переводом на немецкий

<>
Небольшой пример из мира бизнеса. Ein kurzes Beispiel aus der Firmenwelt.
Разбросанность обломков на небольшой площади: Verstreuung der Überreste des Flugzeugs in einem begrenzten Gebiet:
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Und ich möchte gerne eine kurze Geschichte mit Ihnen teilen.
После небольшой паузы, он продолжил работу. Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. Ich will euch einen kurzen Film zeigen.
Затем имеется небольшой скачок в 60-х. Dann ist da ein leichter Aufwärtsknick in den 1960er Jahren.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Als Diagramm sieht das so aus:
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент. Also können wir einen kurzen Test mit Ihnen durchführen.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом. Ich bat sie, darüber einen kurzen Film zu drehen.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. Eine kurze statistische Analyse zeigt weitere wichtige Verlaufsmuster auf.
Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент. Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen.
Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет. Also, hier nun ein kurzer Blick ungefähr 10.000 Jahre zurück.
вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок. Aber man nutzt einen kurzen Schlag.
Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Ein weiteres kurzes Beispiel für diese Art der Veränderung ist der Aufstieg von Zynga.
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы. Wir benutzten die Steinplatten als Raster für unser Kunstwerk.
Понятно, что застрахованные риски были лишь небольшой частью общего риска. Die versicherten Risiken bilden eindeutig nur einen Bruchteil des Gesamtrisikos.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой. In der Region schneit es jetzt nicht mehr, und in den tieferen Höhenlagen bleibt lediglich eine dünne Schneedecke.
В огромной незаконченной симфонии Вселенной, жизнь на Земле - небольшой аккорд; In dieser riesigen unvollendeten Symphonie des Universums, ist das Leben auf der Erde nur kurz bemessen;
"Я осознаю, что этот небольшой опрос попадает под кодекс чести МТИ." "Ich bin mir im Klaren darüber, daß diese Untersuchung dem Ehrenkodex des MIT unterliegt."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!