Примеры употребления "Не только" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все2252 nicht nur1794 nicht allein74 другие переводы384
Проблема не только в финансировании. Das Problem ist mehr als ein Budgetproblem.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug.
не только мои гены!" Ich bin mehr als meine Gene.
Но дело не только во внешности. Aber dies ist nich nur äußerlich.
Мы маркируем не только лососёвых акул. Lachshaie sind nicht die einzige Haiart, die wir markieren.
Солидарность альянса - это не только лозунг. Solidarität im Bündnis ist kein leeres Wort.
Они не только проповедуют об этом. Sie predigen nicht einfach nur darüber.
Потому что это не только благотворительность. Weil es sich nicht immer um Wohltätigkeit dreht.
И это касается не только Интернета. Und es muss nicht immer nur online sein.
Это относится не только к энергетике. Dieses Gebot geht über die Energiepolitik hinaus.
Но наличие мозга значит не только, Aber was bedeutet es dort ein Gehirn zu haben?
И так думаю не только я. Aber ich stehe mit meiner Meinung nicht alleine da.
Не только США виновны в этом. Die USA sind nicht die alleinigen Schuldigen.
Но дело не только в этом. Das ist nicht alles.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Und die Gesundheit ist nicht das einzige, was durch schlechte Geräusche gefährdet wird.
Подобное повышение наблюдается не только в Азии. Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt.
Подобная озабоченность наблюдается не только в США. Und derartige Ängste sind nicht auf die USA beschränkt.
Но проблема заключается не только в образовании. Das Problem geht jedoch über den Geschichtsunterricht hinaus.
Но так было не только в Китае. China ist jedoch kein Einzelfall.
Это подразумевает не только подтасовку избирательных бюллетеней. Dazu gehört mehr als nur Wahlen zu manipulieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!