Примеры употребления "Например" в русском с переводом "zum beispiel"

<>
Например, что вы видите здесь? Was zum Beispiel sehen Sie hier?
Например, пять в квадрате будет.? Was, zum Beispiel, wäre 5 zum Quadrat?
Например, это звук моей сушилки. Das ist zum Beispiel mein Wäschetrockner.
Например, в принятия финансовых решений. Zum Beispiel, Finanzentscheidungen treffen.
"Татоэба" обозначает "например" по-японски. "Tatoeba" bedeutet auf Japanisch "zum Beispiel".
Например, мы показываем это слово. Zum Beispiel zeigten wir dieses Wort.
Например, все отважные выступления таковы: Zum Beispiel, all die mutmachenden TEDTalks:
Вот, например, водоросли, производящие водород. Also das, zum Beispiel, ist eine Wasserstoff erzeugende Alge.
Японское слово "татоэба" означает "например". Das japanische Wort "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel".
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Например, Швеция, расположена явно справа. Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig.
Поэт, например, описывает его вот так. Zum Beispiel beschreibt ein Dichter es so.
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. Sie könnten zum Beispiel Joe den Klempner anrufen.
Например, давайте начнём с вируса Centipede. Lassen Sie uns zum Beispiel zunächst einmal den Centipede-Virus anschauen.
Так, например, мы склонны видеть лица. Zum Beispiel haben wir die Tendenz Gesichter zu sehen.
Возьмём, например, "A gleam of happiness " Nehmen wir zum Beispiel "A gleam of happiness".
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Zum Beispiel in der Einbettung von Nanopartikeln in ein Material.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков. Wir könnten also zum Beispiel die Benzinkäufe der Lkw-Fahrer nehmen.
Ну, например, что вы видите здесь? Was zum Beispiel sehen Sie hier?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!