<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все6 münchener3 münchner3
Впоследствии так называемое "Мюнхенское соглашение" стало восприниматься как малодушное предательство по отношению к государству, названным Чемберленом "далёкой страной, нам малоизвестной". Das so genannte "Münchener Abkommen" sollte später als erbärmlicher Verrat an einem, wie Chamberlain es ausdrückte, "fernen Land, von dem wir kaum etwas wissen", angesehen werden.
Более того, когда Мюнхенское соглашение цинично благословило разделение Чехословакии Гитлером, это был официальный документ, который означал то, о чем в нем говорилось. Obwohl im Münchner Abkommen Hitlers Zerstückelung der Tschechoslowakei zynisch gepriesen wurde, blieb es doch ein öffentliches Dokument, in dem alles Geschriebene auch so gemeint war.
Где площадь Мариенплац с Мюнхенской ратушей? Wo ist der Münchener Marienplatz und Rathaus?
Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию. Putin konstruiert einen Kausalzusammenhang zwischen zwei Ereignissen, die den Zweiten Weltkrieg auslösten, nämlich dem Münchner Abkommen von 1938 und dem Molotow-Ribbentrop-Pakt aus dem Jahr 1939.
Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами. Ein jüdischer Professor einer Münchener Universität verglich Münteferings Sprache mit der Hetze der Nationalsozialisten.
Это стало главным заявлением на состоявшейся ранее в этом месяце ежегодной Мюнхенской конференции по безопасности (MSC), влиятельном собрании министров обороны, министров иностранных дел, в также разных высших военных должностных лиц, парламентариев, журналистов и экспертов по национальной безопасности. Dies war Anfang des Monats die Hauptbotschaft der jährlichen Münchner Sicherheitskonferenz, einem hochkarätigen Zusammentreffen von Verteidigungsministern, Außenministern, hochrangigen Militärs, Parlamentariern, Journalisten und nationalen Sicherheitsexperten aller Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее