Примеры употребления "Музыка" в русском с переводом "musik"

<>
Музыка же отличается коренным образом. Musik ist da ganz anders.
Есть живая музыка и записанная. Es gibt Live Musik, und aufgezeichnete Musik.
Музыка - важная часть моей жизни. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
И музыка повела за собой. Und plötzlich hob die Musik völlig ab.
А для Натаниела музыка - душевное равновесие. Für Nathaniel bedeutet Musik seelische Gesundheit.
Мне нравятся музыка и английский язык. Mir gefallen Musik und die englische Sprache.
Начиная с этой точки музыка разделилась An diesem Punkt hat sich die Musik geschieden.
Это как музыка для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
Музыка - общий язык для всего человечества. Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.
Но музыка просто читается на его лице. Aber Sie können die Musik auf seinem Gesicht sehen.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Populäre Musik entwickelt sich zur gleichen Zeit.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. Live Musik ändert sich eigentlich nicht sehr viel.
и в этот момент музыка достигает крещендо. aah, ein glorreicher Moment, und die Musik lief zu einem Crescendo auf.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. In einer gothischen Kathedrale ist diese Art von Musik perfekt.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Genau deshalb wurde "verbotene" Musik zum Politikum.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех. In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist.
В комнате, в которую мы вошли, звучала тихая музыка. In dem Zimmer, in welches wir eintraten, erklang leise Musik.
За всё проведённое здесь время музыка стала моей жизнью. Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!