Примеры употребления "Мило Джуканович" в русском с переводом на немецкий

<>
Это так мило. Das ist wirklich goldig.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Hast du ein Problem damit, süß auszusehen?
Мило? Hübsch?
Ну то есть, сделать так, чтобы тот, кто уже выглядит мило, выглядел ужасно. Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen.
Очень мило выглядишь. Du siehst so süß aus.
Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны. So schön körperliches Training auch sein mag, das Leben besteht aus mehr.
Кстати, ты и так очень мило выглядишь. Du siehst übrigens schon jetzt süß aus.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор. Sie kamen famos miteinander aus - bis zum Ende des Mahls, und dann gerieten sie in furiosen Streit.
Конечно, я хочу выглядеть мило. Natürlich will ich süß aussehen.
Все это очень и очень мило, не так ли? Das sind doch wirklich niedliche kleine Sachen, nicht wahr.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице. Ich verlange nicht von den Menschen, dass sie brav im Sankasten teilen.
Ты хочешь мило выглядеть. Man will doch süß aussehen.
Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира. Das geht deshalb, weil das russische Raumfahrtprogramm pleite ist, und für die ist es toll, wenn sie ab und zu 20 Millionen für einen Platz kassieren.
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад. Schauen Sie, wie niedlich sie so aussieht, einfach zurückgekämmt.
Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило? Als er ein kleiner Welpe war, legte er seine Pfoten auf Ihr Bein - ja, ist das nicht süß?
Она выглядела мило и начала быстро распространяться среди прежне богатого биоразнообразия северо-западного Средиземноморья. Sie ist recht hübsch und hat schnell damit angefangen die ehemals sehr reiche Biodiversität des nordwestlichen Mittelmeeres zu überwuchern.
"Мило, но спасибо, не надо". "Schön, aber danke."
Очень мило. Sehr nett.
Так что это очень мило, но тем же временем как бы интуитивный канал для передачи информации, не правда ли? Das ist toll, aber es ist auch eine raffinierte Art, Informationen zu übertragen, nicht wahr?
Вроде мило. Irgendwie niedlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!