Примеры употребления "Мексики" в русском с переводом на немецкий

<>
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Und eine große Zahl der Bürger in Mexiko erfährt heute schon viel Angst.
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. In Mexiko werden heute Gandhis gesucht.
Самый богатый человек в мире из Мексики. Der reichste Mensch der Welt stammt aus Mexiko.
Обратный удар в войне Мексики с наркотиками Rückschlag in Mexikos Drogenkriegen
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. Die Menschen in den USA, in Kanada und Mexiko haben etwas Besseres verdient.
Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики. Die Grippe hat zudem einige weitere grundlegende Mängel in Mexiko aufgezeigt.
Президенту Мексики Энрике Пенья Ньето предстоит нелегкое начало карьеры. Mexikos Enrique Pena Nieto steht vor schwierigem Start
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. Wir Mexikaner geben gerne vor, dass Mexiko eine Erkältung hat.
Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г. Mexikos Präsident, Vincente Fox wird bis 2006 an der Macht bleiben.
Эти изменения существенно повлияли на торговые отношения Мексики с США. Diese Veränderungen haben sich ebenfalls stark auf Mexikos Handelsverkehr mit den USA ausgewirkt.
Они не осознавали, насколько улучшилось положение Мексики и Китая относительно США. Sie haben den Fortschritt nicht wahrgenommen von Mexiko hier, und China, in Relation zu den Vereinigten Staaten.
Вместе население Соединенных Штатов, Мексики и Канады составляет около 410 миллионов людей. Zusammen zählen die Menschen der USA, Mexikos und Kanadas ca. 410 Millionen.
Экономические проблемы Мексики также могут оказаться более трудными, чем кажется многим комментаторам. Mexikos wirtschaftliche Probleme könnten sich in ähnlicher Weise als widerspenstiger erweisen, als viele Kommentatoren zu glauben scheinen.
Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос. Mexikos Verhältnis zu den Vereinigten Staaten ist kompliziert und voller Ressentiment.
Торговый дефицит Мексики с Китаем достиг в 2003 году 9 миллиардов долларов. Mexikos Außenhandelsdefizit mit China hat im Jahr 2003 $9 Milliarden Dollar erreicht.
Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу. Es ist an der Zeit, dass Mexiko ein neues Kapitel beginnt, aber es muss das richtige Kapitel aufschlagen.
Но потом мой отец стал президентом Мексики, и моя жизнь резко изменилась. Und dann wurde mein Vater Präsident von Mexiko und mein Leben änderte sich.
Подобный проект, целью которого был ремонт федеральных автомагистралей Мексики принес еще большую пользу. Ein ähnliches Projekt zur Instandhaltung der staatlichen Autobahnen in Mexiko hat sogar noch größerer Vorteile gebracht.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов. Seit 2003 ist China Mexikos wichtigster Handelspartner nach den Vereinigten Staaten geworden.
Нефтяные месторождения Мексики истощаются, а это означает, что ей придется искать внешних поставщиков. Mexikos Ölfelder werden weniger, was bedeutet, dass es sich möglicherweise nach externen Lieferanten umsehen muss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!