Примеры употребления "Машины" в русском с переводом на немецкий

<>
И если посмотреть внутрь машины - Und wenn man sich das Interieur des Autos ansieht.
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
У меня больше нет машины. Ich habe keinen Wagen mehr.
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
"Машины - суть расширение человеческих чувств". "Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
Скрипящие машины едут дальше всего. Knarrende Wagen fahren am längsten.
Немногие люди имеют две машины. Einige Menschen haben zwei Autos.
Наши машины пользуются превосходным спросом Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf
У этой машины двигатель не в порядке. Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung.
Машины делятся на три категории. Die Autos sind in drei Kategorien unterteilt.
Так, например, мы все - самоуверенные машины. Wir sind zum Beispiel über die Maße selbstbewusste Maschinen.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар. Aber nichtsdestotrotz, trotz der Feindseligkeit, stiegen die Feuerwehrmänner aus dem Wagen und bekämpften erfolgreich das Feuer.
Они продают туфли и машины. Sie verkaufen uns Schuhe und Autos.
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные. Das, was in dieser Maschine steckt, ermöglicht es mir, das zu tun, was ich mit medizinischen Daten tue.
Они меня вытаскивают из общежития, ставят у машины, с расставленными ногами. Also, einfach so, führten sie mich aus der Tür, sie legten meine Hände auf den Wagen.
Еще мальчишкой я влюбился в машины. Als Junge liebte ich Autos.
вы загружаете машину, и что вы получаете из машины? man füllt die Wäsche hinein, und was bekommt man aus der Maschine heraus?
Машины ООН были окружены 200 иракскими солдатами и толпой, которых собрали туда иракские чиновники. 200 irakische Soldaten und ein von höherer Stelle angewiesener Mob umstellten die Wagen der UNO.
И внутри машины весь дизайн весёлый. Das Interieur des Autos, das ganze Design macht Freude.
Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты. Das funktioniert wie eine Maschine für Zuckerwatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!