Примеры употребления "Машина" в русском с переводом "maschine"

<>
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
"Машина работает, а код - нет". "Maschine funktioniert, Code nicht."
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. Mensch und Maschine haben gelernt zu koexistieren - bislang.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. Die Maschine selbst hat 89 unterschiedliche Interaktionen.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "IBM-Maschine lagert eine teer-ähnliche Substanz auf den Steckkarten ab.
"Ошибка в коде, машина не виновата". Programmierungsfehler, Maschine nicht schuldig."
Другая машина качает воду для орошения. Eine andere Maschine pumpt Wasser zur Bewässerung.
Машина по созданию новых рабочих мест Die große Job-Maschine
Машина взамен дефектной была сегодня отправлена Ein Ersatz für die fehlerhafte Maschine wurde heute versandt
В вашем распоряжении есть машина сэра Томаса. Genau wie Sir Thomas haben Sie diese Maschine.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. man will etwas tun, das die Maschine lesen kann.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. Ein Hybride ist etwas, das halb Lebewesen und halb Maschine ist.
Ты мне не покажешь, как эта машина включается? Könntest du mir zeigen, wie man diese Maschine anwirft?
Это была простая машина, которая изменила мою жизнь. Es war eine einfache Maschine die mein Leben veränderte.
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит. Diese Maschine weiß nicht, wie sie aussieht.
есть только одна машина, и веб - операционная система её. Es gibt nur eine Maschine und das Web ist das OS.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие. Das ist eine Maschine, für die man eine Randbedingung definiert.
Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты. Es ist einfach eine rießen Maschine, sie verbraucht 5 Prozent der globalen Elektrizität des Planeten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!