Примеры употребления "Мама" в русском

<>
Переводы: все256 mutter210 mama33 mutti3 mami2 другие переводы8
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Мама готовит еду на кухне. Mama bereitet in der Küche das Essen zu.
Моя мама очень любит чай. Meine Mutti mag Tee sehr.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
"Мама, я хочу делать карты." "Mama, ich will Karten erstellen."
Мама не может оторваться от телевизора. Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Мама купила мне новую юбку. Mama kaufte mir ein neues Kleid.
Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама. Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
"Если мама несчастна, все несчастны". Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich.
Мама об этом не упомянула. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
"Мама, почему ты всегда отрезаешь попку, когда готовишь окорок?" "Mama, warum schneidest du das Ende ab, wenn du einen Schinken zubereitest?"
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
"А что тогда насчёт Деда Мороза, мама и папа? "Aber Mama und Papa, was ist mit dem Weihnachtsmann?
И тот, который задавал моя мама: Dann ist da noch die, die meine Mutter fragte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!