Примеры употребления "МакНамара" в русском с переводом "mcnamara"

<>
Переводы: все9 mcnamara9
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. McNamara erhielt diese Informationen anlässliche eines Treffens mit Fidel Castro.
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. Robert McNamara hat betont, dass es notwendig sei, sich in die Lage des Gegners zu versetzen.
МакНамара уверен, что вторжение "наверняка" привело бы к советской ядерной атаке США. McNamara ist der festen Überzeugung, dass eine Invasion "zweifellos" zu einem sowjetischen Atomangriff gegen die USA geführt hätte.
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля. Sowohl Henry Kissinger als auch Robert McNamara gaben beim Abschied aus ihrem Amt zu, dass de Gaulles Behauptung korrekt war.
Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис. Robert McNamara, Kennedys Verteidigungsminister, sagte, er sei im Laufe der Krise immer vorsichtiger geworden.
"Прошло тридцать лет прежде, чем я узнал", - сказал МакНамара, - "что в то время на Кубе уже было ядерное оружие: "Ich brauchte dreißig Jahre," so McNamara, "um herauszufinden, dass sich auf Kuba bereits Atomwaffen befunden haben:
Он не видел возможных путей того, как ситуация могла бы привести к ядерной войне, поэтому он хотел дать Советскому Союзу больший отпор и пойти на больший риск, чем Макнамара. Es sei für ihn nicht erkennbar gewesen, wie die Lage zu einem Atomkrieg hätte eskalieren können, und er sei daher bereit gewesen, die Sowjets stärker unter Druck zu setzen und mehr Risiken einzugehen als McNamara.
В одном из многих напряженных эпизодов фильма, МакНамара объясняет агрессивно настроенному адмиралу, что морская блокада, объявленная Кубе, в основном должна была сыграть роль сигнала Хрущеву о решении Кеннеди, а не как средство остановить какие-либо определенные советские корабли. In einer der viel kritisierten Szenen des Films erklärt McNamara einem kriegslüsternen Admiral, dass die Seeblockade, die Kennedy über Kuba verhängt hatte, vor allem dazu bestimmt war, dem Vorsitzenden Chruschtschow ein Signal über den Vorsatz Kennedys zuzusenden, und nicht als ein Mittel gemeint war, bestimmte sowjetische Schiffe aufzuhalten.
Кое-кто говорил, что, возможно, он станет вторым Робертом Макнамарой, министром обороны США, при участии которого США оказались запятнаны войной во Вьетнаме и который искупил вину своей службой на благо Всемирного банка. Manche meinten, vielleicht würde aus ihm ein zweiter Robert McNamara, der als US-Verteidigungsminister daran beteiligt war, Amerika in den Sumpf des Vietnam-Krieges zu ziehen, aber später sein Amt als Weltbankchef nutzte, um Buße zu leisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!