Примеры употребления "Ликвидные" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все46 liquid40 другие переводы6
Но вместо инвестирования они наращивают ликвидные средства. Doch statt zu investieren, erhöhen sie ihre Liquiditätsreserven.
Одна из составляющих заключается в необходимости для банков и других финансовых институтов иметь ликвидные резервы. Einer ist die Pflicht von Banken und anderen Finanzinstituten, flüssige Reserven bereitzuhalten.
Федеральный резерв и Казначейство вступили на путь, ведущий к приобретению полномочий на установление цены на риск в пределах финансовых рынков, а также цены - директивной - на ликвидные средства. Die Fed und das US-Finanzministerium haben einen Weg eingeschlagen, der darin mündet, den Preis für Risiko auf den Finanzmärkten zusammen mit dem Liquiditätspreis zu einem regulierten Preis zu machen.
Ошибочные законы еще больше искажают поведение слабых банков - например, путем смещения их деятельности в пользу предоставления займов правительствам или инвестиций в ликвидные ценные бумаги вместо кредитования бизнеса. Fehlerhafte Vorschriften verzerren das Verhalten schwacher Banken weiter, indem sie sie beispielsweise dahingehend beeinflussen, staatlichen Stellen Kredite zu gewähren oder in börsengängige Wertpapiere zu investieren, anstatt Unternehmen Kredite zu geben.
В такой ситуации необходимо вмешательство центральных банков, которые должны установить цену на ликвидные средства в разумных пределах - сделав её централизованной и директивной - вместо того, чтобы допускать неконтролируемые скачки цен в ответ на предложение и спрос частного сектора. In solchen Zeiten müssen die Zentralbanken einschreiten und den Preis für flüssige Mittel auf einem vernünftigen Niveau festlegen, also einen zentral geplanten und regulierten Preis bestimmen, anstatt ihn je nach Angebot und Nachfrage des privaten Sektors frei schwanken zu lassen.
Таким образом, например, давление правительства на мультинациональные банки, чтобы те давали кредиты только внутри страны или выводили ликвидные средства из иностранных филиалов - это протекционизм, как и инъекции капитала в мультинациональные компании с открытым требованием сохранения национальных рабочих мест. So ist zum Beispiel der Druck von Regierungen auf multinationale Banken, auf dem Binnenmarkt Kredite zu gewähren oder Liquidität aus ausländischen Banken abzuziehen Protektionismus, wie auch die Kapitalspritzen für multinationale Unternehmen mit dem alleinigen Ziel, Arbeitsplätze auf dem Binnenmarkt zu erhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!