Примеры употребления "Короткий" в русском с переводом на немецкий

<>
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Sehen wir uns nun diesen kurzen Film an.
Вот один очень короткий текст. ein wirklich kurzer Text:
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Там был короткий фрагмент - Диктор: Es gab da einen kurzen Clip - Sprecher:
Это короткий миг в эволюционном понятии. Ein kurzer Augenblick aus Sicht der Evolution.
Короткий март популизма в Центральной Европе Der kurze Marsch der Populisten in Mittel- und Osteuropa
Это очень, очень, очень короткий период. Das ist sehr, sehr, sehr kurz.
Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени. Eine große Veränderung in sehr kurzer Zeit.
Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент. Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden.
Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии. Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden.
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?" Und wie ist es ihnen möglich, in so kurzer Zeit soviel zu lernen?
Большинство клеток нашего организма имеют короткий жизненный период и специфические функции. Die meisten Zellen in unserem Körper haben eine nur kurze Lebensdauer und müssen eine ganz bestimmte Arbeit verrichten.
Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно. Ein Tag ist zu kurz, die Zeit nach der Pensionierung zu lang.
Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов. Herausgeforderdert, weil mein kürzestes Seminar eigentlich 50 Stunden dauert.
Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х Also habe ich hier einen kurzen Film, der in den späten 1980iger Jahren gedreht wurde.
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. Es ist ein ganz kurzes Video - nur etwa 30 Sekunden - von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte.
То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени. Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne.
Но я видел, как Арктика менялась, менялась поразительно за очень короткий промежуток времени. Aber ich habe auch gesehen, wie sich diese Region stärker verändert hat, als man beschreiben kann, alleine in dieser kurzen Zeitspanne.
В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией. Und das Ergebnis ist sogar noch eine größere Abweichung in einer kürzeren Zeitspanne als es in Deutschland der Fall war.
В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство. Diese kurze Liste umfasst Menschen, natürliche Landschaftsformen, Kunstwerke und erlernte menschliche Aktionen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!