Примеры употребления "Ключ" в русском с переводом на немецкий

<>
Вы взяли не тот ключ. Sie haben den falschen Schlüssel genommen.
Это ключ к будущему Европы. Die Erweiterung ist der Schlüssel zur Zukunft Europas.
Вот ключ от письменного стола. Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Я забыл ключ в номере. Ich habe den Schlüssel im zimmer liegen lassen.
"Образование - это ключ к успеху. "Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Адаптация - это ключ к выживанию. Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
Он вставил ключ в замочную скважину. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Ключ к стабильности в Южной Азии Der Schlüssel zur Stabilität in Südasien
Это тот ключ, который ты ищешь? Ist das der Schlüssel, den du suchst?
Я не могу найти свой ключ. Ich kann meinen Schlüssel nicht finden.
Дай мне ключ от этого замка. Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. Anwendungsorientiertes Lernen ist der Schlüssel zum Erfolg postkonfuzianischer Staaten.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! Der Schlüssel ist also Hausarbeit!
И я думаю, что ключ - это самосборка. Und ich glaube, dass der Schlüssel in Selbstmontage besteht.
Для бедных мира это ключ к развитию. Für die Armen der Welt ist das ein Schlüssel zur Entwicklung.
Ключ к обеспечению продолжающего прогресса - это отчетность. Der Schlüssel zum sicheren weiteren Erfolg liegt in der Etablierung einer Rechenschaftspflicht.
Это и есть ключ к данному эксперименту. Es ist jedoch der Schlüssel zu diesem Experiment.
Я не знаю, где они спрятали ключ. Ich weiß nicht, wo sie den Schlüssel versteckt haben.
Где мне найти ключ к твоему сердцу? Wo kann ich den Schlüssel zu deinem Herzen finden?
Мэри уже не помнит, куда положила свой ключ. Maria erinnert sich nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!