Примеры употребления "Или" в русском с переводом "oder"

<>
Или вся система разработана неправильно? Oder stimmt der gesamte Entwurf des Systems nicht?
Или умывалась в общественных туалетах. Oder ich wusch mich in öffentlichen Toiletten.
Вы пьёте пиво или вино? Trinken Sie Bier oder Wein?
Нет идеальной или неидеальной горчицы. Es gibt keinen perfekten oder nicht perfekten Senf.
килограмм золота или килограмм серебра? ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Или ни то, ни другое? Oder weder das eine noch das andere?
Не двигаться или я стреляю! Keine Bewegung, oder ich schieße!
Для вас или для них? Ihnen oder den Menschen?
Двумя больше или двумя меньше, Zwei mehr oder zwei weniger.
Перед едой или после еды? Vor dem Essen oder nach dem Essen?
Обычно находится один или два. In der Regel gibt es einen oder zwei.
Или возьмём этот морской огурец. Oder lasst uns diese Seegurke nehmen.
или ограниченный доступ к информации. oder der beschränkte Zugang dazu.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
Или возьмем противостояние в Афганистане. Oder nehmen Sie den Kampf in Afghanistan.
Или высказаться, как Алан Гринспен: Oder, um es mit Alan Greenspan zu sagen:
Политика, социология, история или медицина: Politik, Soziologie, Geschichte, oder Medizin:
Энергетические рынки или энергетическое управление? Freie oder geregelte Energiemärkte?
Или может быть это лягушка? Oder ist es eher ein Frosch?
В анфас или три четверти. Frontal oder im Dreiviertelprofil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!