Примеры употребления "Затем" в русском с переводом "dann"

<>
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Затем наступили 1990-е годы. Dann kamen die neunziger Jahre.
Затем ещё 12 месяцев испытаний, Dann werden wir es 12 Monate intensiv testen.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
Затем наступил крах 2008 года. Im Jahr 2008 kam es dann zum Zusammenbruch.
сначала финансы, затем защитные институты. zuerst der Finanzsektor, dann erst die Schutzbestimmungen.
А затем приходит планирование семьи. Und dann Familienplanung.
И затем мы приняли решение: Und dann fällten wir die Entscheidung:
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Und dann der vollständig ausdrucksfähige MeBot.
а затем в городском планировании, und dann zur Stadtplanung zu gehen.
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Затем - моя любимая часть вопроса. Dann kommt mein Lieblingsteil der Frage.
А затем ролик стал международным. Und dann wurde es international.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Dann nahmen wir den Respiratory-Synctial-Virus.
Но затем начались угрызения совести. Aber dann begann ich mich schlecht zu fühlen.
Но затем случилась нежелательное событие. Dann allerdings ereignete sich Unerfreuliches.
Затем автор идет еще дальше. Und dann geht das noch weiter.
Но затем произошла странная вещь: Doch dann geschah etwas Seltsames:
Затем трубки вынимаются сквозь дюны Dann ziehen wir die Pfähle wieder durch die Düne nach oben.
Она согласилась, а затем отступила. Sie akzeptierte, und zog sich dann zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!