Примеры употребления "Животное" в русском с переводом на немецкий

<>
Животное пытается сопротивляться копью воина. dieses Tier versucht, gegen diesen Speer anzukämpfen, der von diesem Krieger kommt.
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
Огромное животное сбежало из зоопарка. Ein großes Tier ist dem Zoo davongelaufen.
Это достаточно удивительно придуманное животное. Es ist ein ziemlich wunderbar entworfenes Tier.
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", was so viel heißt wie großes Tier.
В Индии корова - священное животное. In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
Как называется это животное по-японски? Wie heißt dieses Tier auf Japanisch?
Смотрите в конец, чтобы увидеть животное. Am Ende sehen Sie das Tier.
Это животное находится в личиночной стадии. Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
Даже случайное мертвое животное, к сожалению. Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Животное очевидно уже в доме престарелых. Das Tier ist offensichtlich im Altersheim.
Человек - единственное животное, которое пишет книги. Der Mensch ist das einzige Tier, das Bücher schreibt.
Коралл - очень красивое и необычное животное; Die Koralle ist ein wunderschönes und ungewöhnliches Tier.
Когда закреплён нос, всё животное не двигается. Wenn die Nase des Tiers fixiert wird, ist das ganze Tier fixiert.
Мне хотелось бы показать вам это животное. Ich könnte Ihnen dieses Tier hier zeigen.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет. Und das Tier hört einen Ton - und ein Lichtblitz erscheint dort.
Это животное будет жить в два раза дольше. Dieses Tier wird doppelt so lange leben.
Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза. Das giftigste Tier, das im Ozean lebt, ist die Würfelqualle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!