Примеры употребления "Должно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1034 sollen645 другие переводы389
Так и должно было быть. So war es eigentlich nicht gedacht.
"Это должно быть плохое слово." "Das ist wohl ein schlechtes Wort."
Как должно выглядеть сексуальное тело? Was ist ein attraktiver Körper?
"Он должно быть мой водитель." das wird mein Fahrer sein.
Это не должно было случиться! Das durfte nicht kommen!
Почему это должно волновать вас? Was kümmert es mich?
Должно произойти одно из двух. Es gibt zwei Möglichkeiten:
Международное сообщество не должно вмешиваться. Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz.
Должно быть, эта женщина богата. Diese Frau scheint reich zu sein.
Это должно быть немного трудно. Das wird vielleicht etwas schwer.
Это не должно никого удивлять. Das dürfte niemanden überrascht haben.
"Должно было" является здесь ключевым словом. Das Schlüsselwort hier heißt "hätte".
"О, это должно быть клевое место. "Ooh, das ist bestimmt eine coole Bar!
И это не должно нас удивлять. Das ist also keine große Überraschung.
Представьте, как всё должно быть скоординировано. Stellen Sie sich diese Inszenierung vor.
И все это теперь должно измениться. Das alles wird sich nun wohl ändern.
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: Ein Augenblick des Nachdenkens dürfte eine weitere Frage aufwerfen:
Все должно было быть по-другому. Es war eigentlich alles ganz anders gedacht gewesen.
Это должно было стать забытой технологией, die Technik ist fast schon aufgegeben worden.
Но каким должно быть хорошее соглашение? Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!