Примеры употребления "Джордж" в русском с переводом на немецкий

<>
Но финансист Джордж Сорос прав: Aber Finanzier George Soros hat recht:
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
В отличие от этого Джордж В. Dagegen hat George W. Bush keine Zeit verloren.
"Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос. "Vor 80 Jahren wurde George Soros geboren.
Джордж на пять лет старше меня. George ist fünf Jahre älter als ich.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane ist auch deine Halbschwester, George.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush.
Что ж, Джордж Буш - именно такой водитель. George W. Bush ist so ein Autofahrer.
А Джордж Буш сидит в это время: Und George Bush sitzt nebendran und denkt sich:
Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки George W. Bush und Amerikas vernachlässigte Hemisphäre
Джордж послал мне открытку ко дню рождения. George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Окей, Джордж, можешь повернуть камеру на угловой магазинчик? Okay, George, kannst du zurück zum Markt in der Ecke schwenken?
Мой друг Джордж этим летом едет в Японию. Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. Glücklicherweise gibt es jemanden wie George Bush, der mir da sehr geholfen hat.
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, ich bitte euch, die Einrichtung zu bombardieren."
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, ein großer Physiker, entwarf die Krawatte.
Президент Джордж Буш не особо славится своими глубокими познаниями истории. Präsident George W. Bush ist nicht gerade für sein überzeugendes Geschichtsverständnis bekannt.
Джордж Буш был самым плохим президентом США за последнее время. George W. Bush ist der schlechteste US-Präsident seit Menschengedenken.
Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер? George Fletcher geht der Frage nach, was neu ist am heutigen Antisemitismus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!