Примеры употребления "Девушка" в русском с переводом "mädchen"

<>
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Девушка дала ему от ворот поворот. Er ist bei dem Mädchen abgefahren.
Это девушка, которую я хорошо знаю. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Они называли меня "Девушка с бородой". Sie nannten mich, "Das Mädchen mit dem Bart".
Ты самая красивая девушка, какую я встречал Du bist das schönste Mädchen, das ich je getroffen habe
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. Dieses Mädchen wird mich genau hier bemerken.
Это девушка, с которой я хорошо знаком. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Эта девушка постоянно улыбается, однако она не счастлива. Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht.
Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась. Aber das Mädchen rührt sich nicht, lächelt nicht, runzelt auch nicht die Stirn.
Это кассета, которую девушка вставляет в свой плеер. Dies ist eine Kassete, die das Mädchen in ihren Kassentenspieler gibt.
Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива. Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht.
Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото. Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.
Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев. Das Mädchen, in das er sich verliebt hatte, verließ ihn nach einigen Monaten.
Девушка повредила колено, а молодой человек упал и ушиб голову. Das Mädchen hatte sich am Knie verletzt und der Mann war gestürzt und hatte seinen Kopf aufgeschlagen.
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой: Und dann gab es von einem der Mädchen mein liebstes Zitat:
Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет. Zum Beispiel gibt es da ein Mädchen mit dem Namen Guo Meimei- 20 Jahre alt, wunderschön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!